スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Condominium vs Stand- alone house

We debated about the merits and demerits of Condominium vs Stand- alone house in Japan this week.The summarize of the results is as follows.


********Condominium********
*Merits:
It's easy to lock the door when we go out.
The wall of condominium is thick, so it is strong for earthquake, typhoon and fire and the room is warmer, too.
If we try to get more convenient house for shopping and transportation, condominium is usually cheaper to get in comparison with stand-alone house.
The scenery from condominium is usually better than stand-alone house.
When we request a loan, returning term of condominium loan is longer than stand-alone house because of the building lifetime.
It's possible to dispose garbage every day and at any time because there is storage space for garbage in its site and maintenance company takes care of it instead of each dweller, on the contrary, living in the stand-alone house, we must dispose according to a set schedule.
Internet and cable TV are installed easier and cheaper than Stand- alone building, because the dwellers share the total installing cost.
If we become old, we can take many merits for living warmly, safely, conveniently and so on.



*Demerits:
Before trying to repair or mend the building, we need the discussion with other dwellers.
Recently the condominiums that we can feed pets have been increased, but pets are still not allowed to feed in many of them now.


********Stand-alone house********
*Merits:
We can freely use our garden.
We repair and mend our house by our free will.
We can feed pets freely.


*Demerits:
The cycle of mending the house is short in comparison with condominium.
When we become old, the maintenance of the house may be difficult.
In winter stand-alone building is colder than condominium.



メンバーのAkiraより前回のadvancedのminutesが送られてきたので早速アップします。

JAY
スポンサーサイト

テーマ : 英語サークル
ジャンル : 学問・文化・芸術

ドイツのYUさんからのメール

みなさん変わらずお元気でしょうか。


(一部省略)





英語サークルの成果だと思いますが、

英語をしゃべることにそんなに抵抗がないように思います。
サークル入っててよかったです。
ただ、ドイツはやっぱりドイツ語なので、

ドイツ語ができないとかなり厳しいですね。
火曜からドイツ語が始まるのでなんとかしたいです。






ドイツについて気づいたことは、
・あんまり寒くない
・道が汚い
・車も汚い
・照明が暗い
・けっこう安全
とかですかね 笑。





それではまたメールします。

テーマ : 英語サークル
ジャンル : 学問・文化・芸術

2月23日活動報告

2月23日(土)英語サークル活動報告



出席者:George, Noric, Akira, Yuki, Ayana, Ken, Yohei, Jay (計8名)



前半:Ice-breaking



後半:ディベート「マンションか一戸建てか」



次回の予定



3月1日(土)



中級:1:00~

テーマ:日本の四季



TOEIC:2:30~

持ち物:新公式問題集1と熟語集



advanced:16:00~

テーマ:国際結婚は賛成か反対か



以上

テーマ : 英語サークル
ジャンル : 学問・文化・芸術

Love marriage

Our group is following the opinion below, when having spoken as for the advantage of the LOVE MARRIAGE.


There are a lot of chances of men and women's meeting unlike the old times now. It is very natural to find a suitable partner for one by their selection because opposite sex was in the surroundings in early childhood.


They can marry after they know each other well.


As for the meeting by ARRANGED INTRODUCTION, which tends to choose the partner by annual incomes, academic background and appearance. As a result partner is limited. Moreover, the person who doesn't come up to the requested standard would miss the chance of meeting.
Isn't it is unfair?


Talking about the probability of divorce, it is said that LOVE MARRIAGE couple's divorce rate is high. However, divorce occurs spontaneously.
It is generated from marriage, and no one predicts how it goes.


There is only one merit of ARRANGED MARRIAGE. It gives the chance to the people who are not in the environment to meet opposite sex.
However, we want to do it in the simple meaning of "let them meet!", not matchmaking.


*****


サークルメンバーのNoricより前回のthemeについてまとめたものを送ってもらったので早速アップします。


JAY

テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2月16日活動報告

英語サークル吉祥寺2月16日活動報告


1.中級(1:00-)


出席者:Nobu, Kiku, Takako, Naoki, Jay + 体験4名 = 9名


テーマ:「アメリカ次期大統領」


今回は体験の方々にも参加してもらい
advancedのNaokiさんに進行をお願いしました。
アメリカの次期大統領は誰かという事に対してなど
いろいろな意見が出ました。
とても興味深い話がたくさん出来ました。
体験で参加された方々お疲れ様でした。


次回のテーマは既存メンバーに決めていただきました。
(TOEICが始まってしまったのでお願いしてしまって申し訳ありません)



次回のテーマ:「Four seasons in Japan(日本の四季)」について


2.TOEIC(2:30-)
出席者:Akihisa, Miki, Ayana, Jay


パート5、その後、熟語チェックし、パート2


出席の4人全員が3月に公開テストを受験します。
それまでまだ時間があるので目標を掲げてがんばりましょう!


3.advanced(16:00-) 

出席者:George, Akira, Noric, Ken, Naoki, Miki, Ayana, Lisa, Jay (計9名)


前半:Free talk


後半:ディベート「恋愛結婚かお見合いか」


初ディベートは想像以上に楽しく、盛り上がりました。
ディベートと聞くと難しいイメージを受けてしまっていましたが
かなり満足出来る楽しい会となりました。
ということで次回もディベートになりました。


「マンションか一戸建てか」


なおサークルでやった事のまとめ「minutes」ですが
メールをもらえばいつでもそのままアップさせていただきます。



次回は


2月23日(土) 5時~ アドバンスのみ


3月1日(土) 中級 1時~ 、TOEIC 2時半~



以上です!



JAY


テーマ : 英語サークル
ジャンル : 学問・文化・芸術

2月16日活動予定

英語サークル吉祥寺活動予定



2月16日の英語サークルは3つのグループとも活動があります。



1.中級



テーマ:アメリカ時期大統領



前半はice-breakingですが今回は数名の体験参加者がいますのでメンバーは自己紹介等でも結構です。体験参加者の方々は自己紹介でお願いいたします。なお人数が多くなるので今回は試験的に司会を他の方にお願いしていますので期待してください!(時間通りにはじめたいと思いますのでご協力をお願いいたします♪



2.TOEIC



新公式問題集と熟語集持参



◎プリント等の関係から出席人数を把握する必要があるため、金曜日午前中までにJAYまでご連絡下さい。



3.advanced



テーマ:ディベート(お見合い結婚か恋愛結婚か)


サークルとしては初めてディベートに挑戦するので簡単な話しやすいテーマを提案していただきました。ディベートの基礎をメンバー同士で学びながらやってみましょう。


◎通常なら前半はいつものようにice-breakingですが、ディベートの時間がなくなると困るので、逆ですが先にディベートからやってみるかも知れませんのでなるべく時間厳守で来てくださいね~


JAY

テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2月9日活動報告

英語サークル吉祥寺・2月9日(土)活動報告


2月9日(土)はadvancedのみ活動がありました。



出席者:George, Akira, Noric, Yoko, Naoki, Ayumi, Lisa, Yu, Miki, Ayana, Jay

(合計11名)



前半 : Ice-breaking

後半 : 『日本がアピール出来る誇れるものや事など』



雪の降る日のサークルとなりました。日本がアピール出来るものは簡単そうで意外と難しいテーマでしたが、皆さんそれぞれアピールポイントを話してくださいました。



その後YUさん送別会へ


出席者:George, Akira, Noric, Yoko, Ayumi, Yu, Miki, Ayana, Jay

(合計9名)



個室で飲み放題というとてもくつろげる場所でした。幹事のYOKOさん、いろいろお手配をありがとうございました!なお、その後はいつもの場所に行き6名で2次会をやりました。主役のYUさんがお忙しくて帰られてしまったのに私たちだけで行ってしまいすみません。。


出席者:George, Akira, Noric, Yoko, Miki, Jay

(合計6名)

テーマ : 英語サークル
ジャンル : 学問・文化・芸術

Japan is goodf at robot technology

****** Japan is good at robot technology *******


Japan is developing many kinds of robot now and will be a leading country of robot productio infuture .When we were child, we have been influenced by robot animation and comics. Tetsuwan Atom (AstroBoy in English), Tetsujin 28gou and Gundam were very famous animation robots in Japan.


When I visited Australia 15 years ago, I happened to watch the AstroBoy and Gundam on TV in the hotel.
Before that happening, I didn't know they were exported to foreign countries from Japan because those days Japanese animation was not so popular as nowadays in the world. In our daily life, Japanese people have been influenced by these famous animated robots. We have the dream that robot will be one of our friends as AstroBoy in future.


I suppose there were some Japanese who became robot engineers to realize their dream of childhood.
And they are developing real robots such as industrial robots for making cars and electric appliances and humanoid robots such as "Asimo" by Honda now. Japan has very good environment for developing more advance robots for helping human beings. As the Japanese birth rate is declined, old people will be increased in comparison with young people in future.The number of helpers for supporting old people will not be enough for the demand, so robots will be expected in stead of people.


Japan is good at robot technology, because we have both computer and precision machine technologies and there are many engineers and users who have the dream influenced by such Japanese animations from childhood.


先週のテーマ"日本が世界に誇る事など"についてAKIRAさんがメールしてくれましたので早速アップいたします。ありがとうございました!


JAY

テーマ : 英語サークル
ジャンル : 学問・文化・芸術

2月9日活動予定

英語サークル吉祥寺の2月9日(土)の予定



時間:5:00 pm - 7:00 pm



場所:非公表(わからない方はJAYまで)


前半:自由(Ice-breaking)



後半のテーマ:日本をアピールする点、良いところ、自慢できるところなど



もうすぐ出発されるYUさんがドイツに行ってから『日本の良いところはどこ?』、『どんなところが楽しい?』『今、日本で流行っているのはなに?』など日本のことでぜひYUさんにひろめて欲しい事や物、場所、など何でもOK。



◎9日は活動後にYUさん送別会があります。7:15からYOKOさんが場所を予約してくれているので(ありがとう!)出席の方は速やかに移動しましょう。1次会は2時間とのことで2次会は成り行き次第で行きましょう。


以上、どうぞよろしくお願いいたします。



JAY

テーマ : 英語サークル
ジャンル : 学問・文化・芸術

TOEIC 第136回 結果 900超!

ついにTOEICグループから900越えが出ました!


やりました!!!!






と言っても私の事ではありません。


それはメンバーのMさんビックリマーク


本当におめでとうございましたクラッカー






彼はとても真面目で入会以来、


ほとんど休むことなく


毎回遠方から通ってくれていました。






TOEICで900を越えることが彼の長年の夢。


私と同様、いえもしかしたら私よりももっと長く


TOEICに挑戦し続けてきていたかもしれません。






サークルに入会してくださった時には、すでにベストスコア880を持っていましたが、しかしそれは旧TOEIC時のスコアで、新方式になってからはなかなか満足のいくスコアが出せないと、いつも言われていました。








ここのところずっとIP(TOEIC 団体受験)を受けていましたが、前々回から公開テストも受けられるようになりました。そして前々回は885点でベスト更新を果たし、とても喜んでいらっしゃいました。そして続けて今回は、905点を獲得、当初の目的を見事に果たされました。








(一般的にはIPの方が点数を出しやすいと言われていますが、決してそうでもないようですね。今回のMさんが示してくれたように、いつもIPで受けている方も、たまには公開テストを受けてみるのも意外と良い事があるかもしれません。)








すぐに連絡をいただき私も自分の事のように心から嬉しかったです!!また自分ひとりで勉強しているうちはナカナカ上がらなかったスコアが、このサークルに入会してから点数が伸びだしたと言ってもらい、そしてこのサークルでやっている勉強以外はあまりやっていなかったのに、とまで言っていただきました。








勿論もともとハイスコアを持っている方なので実力はありましたが、高得点後のあとの10点、20点は伸ばすのも大変ですから。夢を実現された今もTOEICの勉強はやめることなく、これからも今までどおり一緒にサークルで勉強したい、とのこと。コツをつかんだ彼ならまだまだ点数は伸ばせると思いますし、私こそ教えてもらいたいことだらけです。本当におめでとうございました。






ところで私は今回全然ダメでした<泣 自分の予想スコアは850だったんですがね。。<笑 頑張っているのに点数が出ないともうやめてしまいたくなります。でもそんな落ち込んでいる私に、彼の朗報は私をも元気づけてくれました。Mさんも幾度か私のように落ち込んだり嫌気がさしたりしたこともあったかと思います。でも方向を間違わずに負けずに勉強し続ければ、いつかきっと目標を果たせると実戦で教えてくれましたね。やる気が戻ります。






こんな時本当にサークルを作って良かったと思えますし、このサークルに常に励まされています。次こそがんばろうと気持ちを切り替えてまた今日からやり直しです。がんばります!








追記





この文章を読まれたMさんから改めてメールが届いたので掲載いたします。





『このサークルで学んだ対策は実に有効でした。無駄な努力は何十年やっても意味がなく、真に有効なものは必ずや結果に結びつくものであることを思い知りました。数十万かかる各種対策講座よりも全く無料ながら的確な対策と仲間の皆さんとの交流、私はいつもパワーを頂いているだけですが、最高であると思います 。今後も私のような苦しみを経験されるよりも、意欲の有る方か早めにこのサークルに参加いただけたら素晴らしいと思います。本当に有り難うございました。』




こちらこそ過ぎたお言葉をいただき恐縮しています。でもありがとうございました。





JAY




テーマ : 【TOEIC】
ジャンル : 学問・文化・芸術

If I were a president -3

If I were a president of an electronics company.


I have a plan to focus on IT related products such as music player, mobile phone or computer.
These products are bright future and very important tools for our daily life.
Every year new products continue to be introduced to our society and become a must for our daily life.
In future our society will be more advanced in the field of IT technology.
If we use them, our life becomes more convenient.
We understand the fact, but there are many people who cannot use
such convenient tools and don't try to use them now.
Because they are very convenient for mechanically minded person, but for ordinary person using the existing IT related products are too difficult and even if the person of great skill for such tools sometimes feel difficulty.
I suppose many of IT products which have ever been developed are technology oriented and are not user oriented.


If our company develop more user friendly IT products, the number of users must be greatly increased in future.


----------------------------------------------------
Conclusion:


I order our engineers to develop new products to meet many customer's requests after exchanging the information with them by using new design samples at first.
Next stage is to send sales man or sales engineers to the customers to follow the information.
After that, we consider what the user oriented is by analyzing the information of needs and claims from customers and reflect to next development.
And we focus on easy usage IT products and design, sell and support them.


Now is the period that flexible and user oriented developments are necessary.
The most important thing is to develop more easy handling IT products including hardware and software for everyone.


Akira


アキラさんよりメールを受け取ったので早速アップします。


JAY

テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

2月2日活動報告

英語サークル吉祥寺2月2日活動報告



1.中級(1:00-)

出席者:Nobu, Kiku, Mie, Jay



テーマ:「地球温暖化」

メンバーの希望もあり記事をリンクしてブログに掲載しておきました。

(参考に見て下さってもどちらでも全然OKでした。)



自分の目から見た温暖化に対するいろいろな意見が出ました。

とても興味深い話がたくさん出来ました。



次回のテーマを出席の3名の方に決めていただきました。

(TOEICが始まってしまったのでお願いしてしまって申し訳ありません)



次回のテーマ:「アメリカ時期大統領」について



2.TOEIC(2:30-)




出席者:Akihisa, Miki, Jay




パート6、 パート7 をやり答え合わせ、その後、熟語チェック




出席の3人全員が3月に公開テストを受験するようです。

それまでまだ時間があるので目標を掲げてがんばりましょう!



3.advanced(16:00-) 




出席者:George, Akira, Yoko, Ken, Naoki, Yu, Lisa, Jay



前半:Free talk



後半:○○長になったら




難しいと感じながら何を話そうかと一週間考えながら過ごせました。

それぞれの意見はなるほどと思わせる事が多かったです。



私の4名グループの○○長は以下の通りでした。



○私が図書館長になったら

○私がクレーム委員会会長になったら

○私が日本の電化製品メーカーになったら

○私が校長先生になったら




なお数名の方に自分の意見をまとめてもらったので

原文のままアップさせていただきました。




他の方でも勿論、メールをいただければ

いつでもアップさせていただきます。




次回は



2月9日(土) 5時~ アドバンスのみ

(7時15分からゆうちゃん送別会)



2月16日(土) 中級 1時~ 、TOEIC 2時半~




以上です!



JAY

テーマ : 英語サークル
ジャンル : 学問・文化・芸術

If I became a president -2

If I became a president, I would establish a ‘foreign domestic helpers (= maids) company’. Now, Japan has a problem of the low birthrate. According to a research, a half population will be over 65 years old in 2030. Families are also becoming more nuclear. The elders may have to look after each other. Most women have to stay at home to look after their littles by themselves after giving birth babies.


If Japanese use such service of ‘foreign domestic helpers(=maids)’ with low cost, our life will be totally changed. Maids will do anything e.g. cooking, ironing, washing, cleaning the house, grocery shopping, walking the family dog, taking care of children and so on if you request.


Now, we have enough number of universities in Japan. Majority of people afford to graduate it. We are wealthy and high educated race. Let’s go for work and activate Japanese economy. Let’s forget about the housework and enjoy our life. So the right person in the right place for the right job.


Maids who are from Indonesia and such developing countries are also happy to work in Japan. Japan is the leading country in Asia and safe, wealthy, hygienic and well-organized county. In Indonesia and such developing countries, it is still usual to some degree that a girl who grew up in a kind of poor family goes to city at around 15 years old and works as an internal maid, sleeping in the house and earn money. If an Indonesian maid comes to Japan, she will earn more than 7 times bigger salary than her salary in her home country due to a difference of a wage level and living cost. She normally keeps very strong ties with her relatives. So she will be happy to help them through her salary.


Maids often take on the role of a nurse in taking care of the elderly and people with disabilities. I would like to choose such high skilled and enough experienced maids as our employee. If possible, it’s better they have enough experience in Japanese family in their home country because they know our culture, custom and language beforehand. I also would like to see their characters whether they are reliable or not and have interview with them and their current employer.


Our company has several departments as follows educational department, arrangement department. The educational department which provides several class e.g. Japanese language, custom, culture and disciplines. The arrangement department will be a bridge between our employee, maids and our clients. Our company will provide a good security dormitory with reasonable privacy.


I need to enter into a short-term contract with maids at the first year. If they work well, the term of contract will be longer. The contract mentions rules and regulations regarding the employment, labor, minimum wage, medical treatment service, penalty and so on. They are not allowed or required to take up any other employer during the effective period of the employment contract.


This is my plan.


Lisa


メンバーのリサからメール投稿がありましたので掲載いたします。


JAY

テーマ : 英語・英会話学習
ジャンル : 学校・教育

If I become President of East Japan Railway

"If I become President of East Japan Railway"


If I become President of JR East, I want to make some changes on their current businesses.


1. Increase a number of cars of Chuo line to 15 cars for the morning schedule


2. Open more nurseries or kinder gardens at stations (or near stations) in Kanto area


Backgrounds:

1-a. During morning commuting hours, Chuo lines are very crowded and passengers are simply packed. There seems a kind of "tension" of frustration among them and business people or students get tired before they start working or studying.


1-b. Currently, all trains consist of 10 cars and one of them are allocated for women. However, there are other lines which run with more than 10 cars such as Tokaido line(12-15 cars) , Yamanote line (11 cars), and Shonan-Shinjuku-Line(probably 15 cars)


1-c. Considering cost efficiency, JR can be flexible on the number of trains. During daytime(10-16), the number of cars remains as it is.


1-d. By increasing the cars, JR can increase customer satisfaction and safety.


2-a. In Kanto area there are many working mother who have difficulty to find a nursery after maternity leave.


2-b. It would be difficult for them to find a nursery near their office when they think about their commuting. They don't want to commute with their children
in such a crowded train,


2-c. In collaboration with "Ekinaka" developed by JR's affiliated company, I, as President, could require them to have space for nursery when they develop another Ekinaka.


今回の議題「もし私が○○長になったら」に出られなかったYukiさんが文章にまとめてメールしてくださいましたのでアップさせていただきました!


JAY


テーマ : 英語サークル
ジャンル : 学問・文化・芸術

プロフィール

サークル発起人高橋

Author:サークル発起人高橋
☆英語サークル吉祥寺の公式ブログ☆

kanahiro54*gmail.com
(*を@に変えて下さい。またメールアドレスは上記に変更になりました。)

Hello, I am a woman living in Kichijoji. I would like to start my circle named "English Corner Kichijoji" again. Please feel free to contact me if you're interested in joining the club. Looking forward to hearing from you soon!!


(管理人プロフィール)
大学卒業後商社に入社、結婚後は2か国の海外駐在を経験、帰国後に縁あって吉祥寺に住み始める。

カナダで受けたボランティア英会話サークルを地元で探すが見つからず、自分の勉強のため英語を積極的にアウトプットし英会話に慣れる場を提供する「英語サークル吉祥寺」を2007年2月に設立。いつの間にか時は過ぎ、2016年は9~10年目になります。(宗教・販売等は一切関係なしです。)

このたび新たに1から活動を開始します。中級レベルでもっと英語を話す機会を求めている方、外国人にガイドなどをボランティアでしたいと思っている方など、入会ご希望の方はお気軽にメール下さい。

TOEICポイント:2014年にようやく885までは来ましたが、このスコアでTOEIC卒業しようと思います。

最近の記事
カテゴリー
月別アーカイブ
フリーエリア
「スポンジ・ボブ」の時計型ブログパーツ
QRコード
QR
リンク
ブログ内検索
RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。